Старк Ульф

Государственное областное бюджетное учреждение культуры Мурманская областная детско-юношеская библиотека имени В. П. Махаевой Отдел информационно-библиографический работы и педагогического общения Мурманск 2024 памятка

2 ББК 91.9:83кр С77 Старк Ульф : памятка / ГОБУК МОДЮБ, Отдел информационно-библиографической работы и педагогического общения ; сост. Г.В. Рабович. - Мурманск, 2024. – 24 с. : цв. ил. - (Писатели-юбиляры). Составление, компьютерный набор, верстка, дизайн: Рабович Галина Васильевна, заведующая ОИБРиПО Ответственный за выпуск: Феклистова Наталья Владимировна, директор МОДЮБ © ГОБУК МОДЮБ, 2024 Тираж: 30 экз.

3 Писатель, подаривший детям надежду: фрагменты биографии и творчества Ульфа Старка тарк Ульф Готфрид – шведский писатель и сценарист, один из наиболее известных и почитаемых в мире авторов детской литературы. По мнению критиков и читателей, является истинным наследником Астрид Линдгрен. Ульф Старк родился 12 июля 1944 года в Стуребю (Stureby) – жилом районе на юге Стокгольма. Отец Старка был дантистом, мама не работала, занималась детьми. В доме часто звучала музыка: отец хорошо играл на скрипке, мама — на пианино, время от времени они устраивали маленькие концерты. В семье Старков была довольно большая библиотека, в которой присутствовали не только книги по медицине, но и произведения русских классиков, детективы, приключенческие романы. По воспоминаниям писателя, это была прекрасная библиотека для книжных открытий. Со временем юный Ульф собрал собственную коллекцию из детских книг, которые покупал на карманные деньги или получал в подарок на Рождество. В семье было принято читать вслух, делала это мама. Смерть матери оставила неизгладимый след в жизни Ульфа Старка. В детстве у мальчика были разные увлечения: одно время он любил рисовать, потом начал играть на стиральной доске. Использование такого необычного музыкального инструмента было связано с его желанием выступать с местной скиффл-группой (скиффл – тип фолк-музыки). С

4 В школе Ульфу приходилось нелегко: он был левшой, и его долго пытались переучить писать «правильной» рукой. Кроме того, он писал сочинения, которые преподавателям казались очень странными и непонятными. Отношения с одноклассниками были хорошими: Ульф рисовал на учителей забавные карикатуры, и это помогало ему легко заводить друзей. Когда он был уже старшеклассником, появилась новая учительница, которая поддержала литературные опыты юноши. Ульф Старк хорошо помнил свое детство, порой радостное, а порой печальное. Оно на всю жизнь осталось в душе писателя, болело и не давало покоя. Вероятно, именно в этом причина его литературного успеха. Большое впечатление на юного Ульфа произвел советский фильм «Детство» по одноименному произведению Максима Горького. Особенно ему запомнился дед главного героя, напоминавший дедушку самого Старка. «И весь этот мир был невероятно другим, не похожим на расчетливый и холодный американский мир, которым нас кормили. <…> Я чувствовал свою близость к этому миру, хотя он разительно отличался от того, в котором рос я», — рассказывал много позже писатель в одном из своих многочисленных интервью. Ульф Старк начал печататься в журналах в 15 лет, это были новеллы и стихи. Он много читал и активно переписывался с авторами, творчеством которых восхищался. В 1964 году вышла дебютная книга Старка - поэтический сборник «Ett hål till livet». Затем с 1967 по 1969 гг. были изданы еще три книги, все они были адресованы взрослому читателю. После этого писатель надолго замолчал: ему казалось, что темы, достойные осмысления, уже исчерпаны. И он решительно поменял род деятельности. В разное время Ульф Старк был сотрудником крупной шведской газеты «Expressen», работал в психиатрической больнице, изучал педагогику и психологию, преподавал в университете, служил в национальном Совете по рынку труда (AMS), в результате став директором департамента.

5 Первая после долгого перерыва книга Старка была уже детской - «Петтер и красная птица» («Petter och den röda fågeln»). Она вышла из печати в 1975 году. К этому времени Ульф Старк был женат на финской шведоязычной переводчице с русского языка Янине Орлов, и у них подрастал ребенок. Впоследствии Старк говорил, что хотел немного потренироваться на детской книжке. Оказалось, что писать для детей ничуть не проще, чем для взрослых, зато намного интереснее и веселее. «Мне кажется, когда я стал писать детские книги, я и сам стал лучше. И вообще, детский писатель лучше, чем взрослый», - такой вывод сделал однажды Ульф Старк. В 1976 году была издана вторая книга для детей — «Петтер и поросята-бунтари» («Petter och de upproriska grisarna»). В 1981 году обе повести о Петтере и его друзьях в переводе Валентины Мамоновой вышли одной книгой в издательстве «Детская литература». Третьей детской книгой Ульфа Старка стал «Патрик» («Patrik») (1978). В этих первых детских книгах было еще много несамостоятельного, велико было давление «социального заказа». Громоздкая конструкция социальной проблематики разрушала лирическое повествование, привнося чуждую автору назидательность, пусть и сдобренную юмором, обращенную в шутку. Видимо, Ульф Старк это почувствовал, и опять надолго замолчал…

6 Только в 1984 году появилась новая детская повесть «Чудаки и зануды» («Dårfinkar & Dönickar»). Она победила на конкурсе детской книги издательства «Bonniers Juniorförlags», входящего в крупнейшую шведскую медиагруппу «Bonnier AB», и это была первая из множества наград, полученных Старком за годы творчества. По мнению жюри, главное достоинство этой книги в том, что она дарит юному читателю надежду и учит смело смотреть в лицо жизни. Как показало будущее, эти слова применимы ко всему творчеству Ульфа Старка. «Чудаки и зануды» (1984) Героине повести Симоне трудно взрослеть. Ее мама, взбалмошная и легкомысленная художница, мало обращает внимания на дочь. Когда мама выходит замуж за чудака Ингве, им всем приходится переехать к нему, а это означает переход в новую школу. В этой новой школе из-за ошибки учительницы, неправильно услышавшей ее имя, Симона вынуждена выдавать себя за мальчика. История Симоны, начавшаяся с простого недоразумения, как снежный ком обрастает все новыми и новыми сложностями: каскад рискованных проказ в школе, отсутствие взаимопонимания с отчимом, тревога за тяжелобольного дедушку, потеря собаки, первая любовь… Многое в жизни кажется нам странным, чудным, но все вокруг исполнено глубокого смысла, надо только научиться его распознавать, не надо бояться быть чудаком, непохожим на других, исподволь внушает автор своим читателям. Повесть многослойна и многопланова. О чем она? О злоключениях девочки-подростка? Или о неустроенности мира? А может она о тоске людей по утраченной гармонии, возможной лишь в раннем детстве?

7 Ульф Старк не боится откровенного разговора с читателем, он не обходит трудных тем. «Мне кажется, грусть необходима, ведь она помогает оттенять радость», - считает писатель. Повесть «Чудаки и зануды» сделала писателя знаменитым и определила его дальнейшую писательскую судьбу: с тех пор он писал только для детей. В 2002 году книга была издана на русском языке в переводе Ольги Мяэотс. Она имела большой успех у российского читателя и с тех пор часто переиздается. В 2015 году в Московском драматическом театре «Сфера» состоялась премьера спектакля «Чудаки и зануды», на которой присутствовал Ульф Старк. «Пусть танцуют белые медведи» (1986) Новая книга Ульфа Старка и снова в ней звучат, традиционные для писателя, юмор и мужество. Герой повести Лассе не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах. Но неожиданно все меняется. После развода родителей мальчик оказывается в новой семье. Все плохо?! Но, казалось бы, неразрешимые проблемы благополучно решаются. Мальчик попадает в новую социальную среду: если отец Лассе - простой рабочий, то отчим — преуспевающий зубной врач. Отчим заботится о мальчике и даже добивается того, что тот из отстающего превращается в отличника. Все хорошо?! В общем-то да, но Лассе тоскует по своему угрюмому как медведь отцу, прежней жизни, пусть неустроенной, но более понятной ему и близкой.

8 Человеческие взаимоотношения не укладываются в готовые схемы, а ребенок может быть несчастен без всяких видимых причин. Сделать выбор и найти свое место в жизни, ох, как не просто!.. «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна» (1992) Мудрая и удивительно лиричная притча о жизни и смерти, а точнее - о торжестве жизни над смертью. Два мальчика знакомятся со стариком из дома престарелых. Рассказ ведется от имени одного из них - Ульфа. Просто, по-детски, стараясь передать лишь факты, рассказывает мальчик, как его приятель - Берра - нашел себе дедушку, как они вместе ходили к нему в гости, заботились о нем, как устроили дедушке классный день рождения. Просто сказочное везение - встретились два одиноких человека: маленький мальчик и старик. Зародившаяся дружба преобразила их жизнь, сделав старика молодым, а мальчика по-взрослому мудрым. Дедушка пытается научить «внука» свистеть, а прощаясь после удивительного пикника, устроенного мальчиками в честь его выдуманного дня рождения, дедушка говорит: «Я хочу, чтобы к следующей нашей встрече ты обязательно научился свистеть». Научиться свистеть непросто и времени до следующего прихода к дедушке прошло много. Дедушка умер, но мальчикам разрешили присутствовать на отпевании в церкви. Берра положил на гроб розу и засвистел, да так звонко, что свист разносился по всей часовне. Он выполнил обещание!.. Жанровый диапазон произведений Старка велик: от подростковых повестей до книжек-картинок, от сказок до легенд и притч. В них он говорил о дружбе и ненависти, любви и горе, о беспомощности взрослых и мудрости детей и стариков, о том, как непросто взрослеть и как трудно обрести себя. Своими книгами писатель отстаивал необ-

9 ходимость уважать ребенка, внимательно относиться к его проблемам, какими бы незначительными они ни казались. Во всех его книгах много юмора. Он умел находить смешное даже в самых грустных и серьезных обстоятельствах. Некоторые книги Ульфа Старка автобиографичны: «Когда мама была индианкой» («När mamma var indian») (2002), «Моя сестренка ангел» (2007), «Мой друг Перси, Буффало Билл и я» (2015), «Маленький Старк» (2018) и др. Ульф Старк писал и познавательные книги для малышей. Одним из побудительных мотивов стало общение с внуком Элмером. Сначала вышла из печати книжка-картинка о сотворении мира «Все, что в нем есть» («Allt det här») (2012). А в 2016 году начала выходить книжная серия о профессиях, где в каждой книжке мальчик Элмер выступает в новой роли: повара, уборщика, парикмахера, садовника, пожарного. Несколько лет Ульф Старк сотрудничал с мебельным концерном IKEA: написал более 10 сказочных историй (иногда в соавторстве с другими известными шведскими авторами). Красочно иллюстрированные книги продавались в магазинах IKEA во многих странах мира. Писатель расценивал эту работу как способ выйти на большой рынок и познакомить c книгами тех детей, которые иначе никогда бы их не увидели, а также как помощь детям, поскольку прибыль от продажи этих изданий направлялась на поддержку проекта ООН «Детские деревни – SOS». Всего Ульф Старк написал более 40 книг, многие их них инсценированы и экранизированы. Переводы произведений Старка существуют на 25 языках мира. Иллюстратором, с которым Ульф Старк многие годы плодотворно сотрудничал, была шведская художница Анна Хёглунд. В 1985 году Хёглунд проиллюстрировала одну из первых повестей писателя «Мария Бледный Нос», а в 1987 году книжку-картинку по стихотворению «Ягуар» - о мальчике, который во сне путешествует по ночному

10 городу. Хёглунд получила за нее в 1988 году почетную награду — Медаль Эльзы Бесков, которой ежегодно отмечаются лучшие шведские детские иллюстрированные книги. По этой книге был сделан анимационный фильм. В дальнейшем Анна Хёглунд проиллюстрировала немало книг Ульфа Старка, в том числе: «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» (1992), «Моя сестренка - ангел» (1996) и «Маленький Асмодей» (1998). Эти книжкикартинки были номинированы на самую престижную литературную премию Швеции — Премию Августа, и за книгу «Моя сестренка - ангел» Ульф Старк и Анна Хёглунд эту награду получили. Сложился талантливый дуэт: художница и писатель работали на одной волне, тонко чувствуя друг друга. Художница удачно подхватывала и воплощала в иллюстрациях тонкий юмор и мудрость замыслов писателя. Тот факт, что она имитирует детскую манеру рисования, не только придавал ее образам достоверность детства, но и превращал иллюстрации в своеобразный юмористический комментарий, в котором кажущаяся простота художественного решения становилась контрапунктом к глубоким и не всегда веселым размышлениям автора. Ульф Старк вел довольно активную общественную деятельность. С 1989 по 1998 годы он был членом Svenska вarnboksakademin (Шведской академии детских книг), задачи которой — популяризация качественной детской и юношеской литературы среди взрослых и формирование в общественном сознании понимания важности этой

11 литературы. Также в течение ряда лет он был членом Шведского государственного совета по детскому кино. В 1988–2005 годах он создавал сценарии для кино- и телефильмов, в том числе для экранизаций собственных произведений. Мини-телесериал по книге «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» шведское телевидение показывает каждый год на Рождество. А в мультфильме «Loranga, Masarin & Dartanjang» (2005) Ульф Старк выступил соавтором сценария (второй автор — Барбру Линдгрен) и озвучил одного из персонажей. Ульф Старк ушел из жизни 13 июня 2017 года, успев закончить свою последнюю книгу «Животные, которых никто, кроме нас, не видел» («Djur som ingen sett utom vi»). В том же году книге была присуждена Nordiska rådets barnoch ungdomslitteraturpris (Премия Северного Совета в области литературы для детей и юношества). Награду получали его жена Янина Орлов и Линда Бондестам, иллюстратор и соавтор книги. Книги Ульфа Старка читают и любят дети и взрослые во многих странах мира, ведь он «умеет писать о самых сложных проблемах так просто и ясно, что понятно даже взрослым». Ульфа Старка уже нет с нами, но каждый раз, когда мы открываем его книги, он оживает в наших сердцах и мы слышим его голос, который рассказывает об очень важных вещах и учит видеть счастье в каждом мгновении жизни. Награды и премии 1984 год – первая премия конкурса детской книги издательства «Bonniers Juniorförlags» за повесть «Чудаки и зануды»

12 1986 год – премия «Серебряный карандаш» (Zilveren Griffel) за книгу «Doldwazen en druiloren» 1988 год - Мемориальный знак Нильса Хольгерссона (Nils Holgersson Plaque), присуждаемый лучшей детской или юношеской книге на шведском языке за книгу «Ягуар» 1993 год - Премия Астрид Линдгрен (Astrid Lindgrenpriset) за книгу «Мальчик, девочка и стена» («Pojken, flickan och muren») 1994 год - Немецкая молодежная литературная премия (Deutscher Jugendliteraturpreis) за книгу «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» 1995 год – премия Экспрессенс Хеффаклмп (Expressens Heffaklump) за книгу «Большой брат» («Storebrorsan») 1996 год - Августовская премия (Премия им. Августа Стриндберга) присуждена Ульфу Старку и Анне Хёглунд за книгу «Моя сестренка - ангел» 1998 год - Премия Северной Европы за лучшую детскую книгу (Nordisk Børnebogspris) 1999 год – шведская кинопремия «Золотой мешок» (Guldbaggen) за сценарий художественного фильма «Цацики, мама и полицейский» («Tsatsiki, morsan och polisen») 2000 год - Детская книжная премия земли Северный Рейн-Вестфалия 2005 год - Премия Эмиля (Emilpriset) (учреждена Академией Смоланда) – премия памяти Астрид Линдгрен, вручается за произведения для детей и юношества, написанные в духе Астрид Линдгрен 2006 год - Премия Марии Грипе 2007 год – Gullspiran, награда за выдающийся вклад в шведское детское кино 2012 год - Премия Шульстрема в области детской и юношеской литературы (Schullströmska priset)

13 2016 год – премия Кулла-Гулла (Kulla-Gulla-priset) 2016 год - Snöbollen Prize (шведская литературная премия за лучшую иллюстрированную книгу года, изданную для детей и подростков) за книгу «Животные, которых никто, кроме нас, не видел» («Djur som ingen sett utom vi») 2017 год - Премия Северного совета в области литературы для детей и юношества присуждена Ульфу Старку и Линде Бондестам за книгу «Животные, которых никто, кроме нас, не видел» («Djur som ingen sett utom vi») 2018 год – книга «Маленькая повесть о любви» внесена в Почетный список Международного совета по детской книге (IBBY) Экранизации и фильмы, снятые по сценариям Ульфа Старка 1988-1989 гг. – «Dårfinkar & dönickar» / по книге «Чудаки и зануды» - мини-сериал, Швеция, режиссер Румле (Йенс Петер) Хаммерих, сценарий Ульфа Старка 1989 год – «Hunden som log» («Смеющийся пес») - художественный фильм, Швеция, режиссер Румле (Йенс Петер) Хаммерих, сценарий Ульфа Старка 1990 год – «Lad isbjørnene danse» / по книге «Пусть танцуют белые медведи» - художественный фильм, Дания,

14 режиссер Биргер Ларсен; сценарий Юнаса Корнелля, Биргера Ларсена, Ульфа Старка 1992 год – «Karlsvognen» («Большая Медведица») - художественный фильм, Дания/Швеция, режиссер Биргер Ларсен; сценарий Биргера Ларсена, Ульфа Старка 1994 год – «Min vän Percys magiska gymnastikskor» («Волшебные кеды моего друга Перси») - сериал (1 сезон), Швеция, режиссер Мартин Аспхауг, сценарий Ульфа Старка 1994 год – «Sixten» / по книге «Сикстен» - художественный фильм, Швеция, режиссер Катти (Агги Катарина) Эдфельдт, сценарий Ульфа Старка 1994 год – «Kan du vissla Johanna?» / по книге «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» - художественный телефильм, Швеция, режиссер Румле (Йенс Петер) Хаммерих, сценарий Ульфа Старка 1994 год – «I natt går jorden under» («Сегодня ночью Земля уйдет под воду») - художественный фильмдрама, Швеция, режиссер Андерс Густафссон, сценарий Ульфа Старка

15 1999 год – «Tsatsiki, morsan och polisen» («Цацики, мама и полицейский») - художественный фильм, Швеция/Дания/Норвегия/Исландия, режиссер Элла Лемхаген; сценарий Ульфа Старка, Мони НильссонБреннстрём 2000 год – «En häxa i familjen» («Ведьма в семье») - художественный фильм, Швеция, режиссер Харальд Хамрелль; сценарий Йохана Богаюса, Ульфа Старка 2000 год – «Manden med tubaen» («Мужчина с тубой») - художественный фильм, Дания, режиссер Андерс Густафссон; сценарий Ульфа Старка, Андерса Густафссона 2005 год – «Unge Andersen» («Молодой Андерсен») - художественный фильм, Дания/Норвегия/Швеция, режиссер Румле (Йенс Петер) Хаммерих; сценарий Румле Хаммериха, Ульфа Старка 2005 год – «Percy, Buffalo Bill och jag» / по книге «Перси, Буффало Билл и я» - художественный фильм, Швеция/Дания, режиссер Андерс Густафссон, сценарий Ульфа Старка 2005 год – «Loranga, Masarin & Dartanjang» / по книге Б. Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» - анимационный фильм, Венгрия/Швеция, режиссер Игорь Вейштагин; сценарий Барбру Линдгрен, Ульфа Старка.

16 Книги Ульфа Старка Беглецы : [повесть] : для младшего и среднего школьного возраста / иллюстрации Китти Краутер ; перевод со шведского Ольги Мяэотс. - Москва : Белая ворона, 2019. - 120, [1] с. : цв. ил. Волшебные кеды моего друга Перси : [повесть : для среднего школьного возраста] / перевод Ольги Мяэотс ; иллюстрации Татьяны Кормер. - Москва : Белая ворона : Albus Corvus, 2022. - 102, [1] с. : ил. Георгий и дракон / [иллюстрации] Анна Хёглунд ; перевод со швед. Ольги Мяэотс. - Москва : Белая ворона, 2017. - 75, [2] с. : цв. ил. Дважды чемпион / иллюстрации Маркуса Маялуома ; перевод со шведского Татьяны Шапошниковой. - Москва : Планета детства, 2012. - 40 с. : цв. ил. Долой рабство : для дошкольного возраста / перевод со шведского Ольги Мяэотс ; иллюстрации Маркуса Маялуома. - Москва : Белая ворона, 2021. - 41, [2] с. : цв. ил. Когда мне папа показывал Вселенную... : [на шведском языке]. - Стокгольм : Боннер Карлсен, 1998. - 26 с.

17 Маленькая повесть о любви : для среднего школьного возраста / перевод со шведского Марии Лаптевой ; художник Ида Бьорс. - Москва : Белая ворона, 2019. - 128, [2] с. : цв. ил. Маленький Асмодей : перевод со шведского / иллюстрации Анны Хёглунд. - Москва : Открытый мир, 2011. - 46 с. : цв. ил. Маленький Старк : [повесть] / перевод со шведского Ольги Мяэотс и Ксении Коваленко ; иллюстрации Улофа Ландстрема. - Москва : Белая ворона : Albus Corvus, 2018. - 111, [1] с. : ил. Мой друг Перси, Буффало Билл и я : [повесть : для среднего и старшего школьного возраста] / [перевод со шведского Ольги Мяэотс]. - Москва : Самокат, 2018. - 268, [1] с. : ил. - (Лучшая новая книжка). Моя сестренка - ангел : [пер. со швед.] / [перевод Брюса Диксона]. - Москва : Нарния, 2007. - 32 с. : ил. Пусть танцуют белые медведи : [повесть : [для среднего и старшего школьного возраста] / перевод со шведского Ольги Мяэотс. - [4-е издание]. - Москва : Самокат, 2018. - 180, [1] с. : ил. - (Лучшая новая книжка). Сикстен = Sixten : [на шведском языке]. – [Стокгольм] : Боннер Карлсен, 2000. - 98 с.

18 Супермальчик : для дошкольного возраста / перевод со шведского Ольги Мяэотс ; иллюстрации Маркуса Маялуомы. - Москва : Белая ворона, 2021. - 39, [6] с. : цв. ил. Умеешь ли ты свистеть, Йоханна? : [для младшего школьного возраста] / перевод со шведского Ольги Мяэотс ; [иллюстрации Анны Журко]. - Москва : Самокат, 2018. - [48] с. : цв. ил. Умеешь ли ты свистеть, Йоханна? ; Сикстен. - Москва : Самокат, 2005. - 122 с. : ил. - (Лучшая новая книга). Умнее старших / иллюстрации Маркуса Майалуома ; перевод со шведского Татьяны Шапошниковой. - Москва : Планета детства, 2012. - 39 с. : цв. ил. Чудаки и зануды : [повесть : для среднего и старшего школьного возраста] / перевод со шведского Ольги Мяэотс. - [5е издание]. - Москва : Самокат, 2016. - 156, [2] с. : ил. - (Лучшая новая книжка). Ягуар : [на шведском языке]. - [Б. м.] : EN BOK, 1987. - 40 с. Книги, написанные в соавторстве Диктатор : [пер. со швед.] / Ульф Старк и Линда Бондестам. - Москва : КомпасГид, 2012. - 36 с. : цв. ил. - (КомпасKID). Звезда по имени Аякс / Ульф Старк, Стина Вирсен ; перевод со шведского Марии Людковской. - Москва : От-

19 крытый мир, 2009. - 39 с. : ил. - (Из книг Оранжевой Коровы). Лето в лесу : [сказка] / Ульф Старк и Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. - Москва : Самокат, 2021. - 120, [1] с. : цв. ил. Рождество в лесу : [сказка] / Ульф Старк и Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. - Москва : Самокат, 2021. - 100, [1] с. : цв. ил. Литература о жизни и творчестве Ульфа Старка Библиогид : альманах по страницам Интернет-сайта [bibliogid.ru и biblioguide.ru]. Вып.2. Книги и дети. - [Б. м. : б. и.], 2005. - 208 с. (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря ; серия 1). – Мургина О. [О сборнике повестей Ульфа Старка «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?; Сикстен» (М.: Самокат, 2005)]. – С. 20-21. Тубельская, Г. Н. Зарубежные детские писатели. Сто имен : биобиблиографический справочник. Ч.II. Н - Я. / Г.Н. Тубельская. - Москва : Школьная библиотека, 2006. - 240 с. - (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря ; сер. 1). – Старк Ульф (род. в 1944 г.). – С. 143-145.

20 * * * Богатырева, Н. Где найти себе дедушку? / Наталья Богатырева // Читаем вместе. - 2018. - № 2. - С. 37. О книге Ульфа Старка "Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?" (М.: Самокат, 2018). Богатырева, Н. Звезда по имени Ульф Старк / Наталья Богатырева // Читаем вместе. - 2017. - № 7. - С. 36. Автор рассказывает о своих впечатлениях от встреч с Ульфом Старком, о его книгах "Георгий и дракон" и "Звезда по имени Аякс". Богатырева, Н. Приключения у моря / Наталья Богатырева // Читаем вместе. - 2015. - № 12. - С. 37. Рецензия на книгу У. Старка «Мой друг Перси, Буффало Билл и я». Старк, У. Ульф Старк: «Детская литература должна утешать» : [из беседы Ульфа Старка с читателями] / Ульф Старк ; записала Наталья Богатырева // Читаем вместе. - 2015. - № 11. - С. 4. : фот. Бройде, В. Там, где живут обезьяны / В. Бройде // Книжное обозрение. - 2012. - № 22. - С. 21. Рецензия на книгу У. Старка «Диктатор». Бройде, В. Продается душа / В. Бройде // Книжное обозрение. - 2010. - № 27. - С. 21. Рецензия на книгу У. Старка «Маленький Асмодей». Бондарева, А. Симона и мудрый Бог / А. Бондарева // Читаем вместе. - 2009. - № 2. - С. 37. Рецензия на книгу У. Старка «Чудаки и зануды».

21 Бухина, О. Возвращение домой / Ольга Бухина // Библиотека в школе : газета издательского дома «Первое сентября». — 2009. - 1–15 марта. - С. 30. Рецензия на книгу У. Старка «Пусть танцуют белые медведи». Бондарева, А. Лассе и медведи / А. Бондарева // Читаем вместе. - 2008. - № 11. - С. 39. Рецензия на книгу У. Старка «Пусть танцуют белые медведи». Бондарева, А. Как верблюду пройти через игольное ушко / А. Бондарева // Читаем вместе. - 2007. - № 8/9. - C. 47. Рецензия на книгу У. Старка «Моя сестренка - ангел». Бухина О. Совсем не грустная история / Ольга Бухина // Библиотека в школе : газета издательского дома «Первое сентября». - 2007. - 1–15 дек. - С. 28. Рецензия на книгу У. Старка «Моя сестренка - ангел». Интернет-ресурсы Старк Ульф Готтфрид. – Текст : электронный // ПроДетЛит : всероссийская энциклопедия детской литературы : [сайт]. – Раздел «Писатели». – URL: https://prodetlit.ru/index.php/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B A_%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%93%D0%BE%D1%82%D1%82 %D1%84%D1%80%D0%B8%D0%B4 (дата обращения: 15.07.2024). «Воспитать не солдата, а мирного жителя»: Ульф Старк о том, какой не должна быть детская литература / Ульф Старк, беседовала Наталья Кочеткова. – Текст : электронный // LENTA.RU : [сайт]. – Раздел «Культура». - URL: https://lenta.ru/articles/2015/10/01/stark/ (дата обращения: 15.07.2024).

22 Ульф Старк: «Лучшая книга - та, которую поймешь не сразу» : [запись фрагмента встречи со шведским писателем Ульфом Старком в Библиотеке иностранной литературы] / материал подготовила Наталья Савушкина ; фотографии Дарьи Доцук. – Текст : электронный // Библиогид : [сайт]. – Раздел «Архив». – Подраздел «Контекст». - URL: https://bibliogid.ru/archive/kontekst/stati-o-detskojliterature/2207-ulf-stark-luchshaya-kniga-ta-kotoruyu-pojmjosh-ne-srazu (дата обращения: 15.07.2024). Мяэотс, О. Веселое мужество Ульфа Старка / Ольга Мяэотс // Детская литература. – 1997. - № 5-6. - С. 40-43. – То же. - Текст : электронный // Livejournal : [сайт]. - URL: https://ofunambulo.livejournal.com/51357.html (дата обращения: 15.07.2024) Ломакина, П. Ульф Старк: «Книга должна дарить ребенку надежду» / Полина Ломакина. – Текст : электронный // Майшоп : [сайт]. – URL: https://my-shop.ru/shop/article/12899/sort/a/page/1.html (дата обращения: 15.07.2024). Сложная книжка – это и есть настоящее чтение! : [беседа с писателем Ульфом Старком] / материал подготовила Марина Аромштам, синхронный перевод Ольги Мяэотс и Янины Старк, фото Галины Соловьевой. – Текст : электронный // Папмамбук : [сайт]. – Раздел «Люди и события». – Подраздел «О тех, кто делает книги». - 21 марта 2016. - URL: https://www.papmambook.ru/articles/2012/ (дата обращения: 15.07.2024). Роганов, А. За что мы любим Ульфа Старка: к 75-летию со дня рождения классика / Артем Роганов. – Текст : электронный // Хочу читать : [сайт]. – Раздел «Читаем вместе». - 12 июля 2019. - URL: https://want2read.ru/chitaem-vmeste/za-chto-myi-lyubim-ulfa-starka-k-75letiyu-so-dnya-rozhdeniya-klassika/ (дата обращения: 15.07.2024).

23 Содержание Писатель, подаривший детям надежду: фрагменты биографии и творчества Ульфа Старка…………………….3 Награды и премии……………………………………………………………………….11 Экранизации и фильмы, снятые по сценариям Ульфа Старка….13 Книги Ульфа Старка……………………………………………………………………..16 Книги, написанные в соавторстве……………………………………………….18 Литература о жизни и творчестве Ульфа Старка………………………..19 Интернет-ресурсы………………………………………………………………………..21

24 183025 г. Мурманск ул. Буркова, 30 (8152) 44-63-52 E-mail: ibo@libkids51.ru http://vk.com/infy51 и Отдел информационнобиблиографической работы и педагогического общения

RkJQdWJsaXNoZXIy MTU2MTMz